必死のパッチの国際交流

※記事、差し替えました。


 


最近話題の「セカンドライフ」ってやつをやってみました。


街中でUFOがおいてあるのを発見、運転していようと乗り込んだときに、チャットで話しかけられました。


アメリカ人の大学生のようです。


日本人居住区で何をしとんねんと思ったら


日本語に興味がある人らしかったです。


 


美しき国、ニッポン


 


ちょっとはそう思ってもらえたかな?


 


会話の内容は「続きを読む」をクリック。
興味のない人は押さんでもけっこうです。
ちなみにオチはありません。
オマエの英語はメチャクチャやんけってな
コトしかありません。あしからず。


[8:28]  tark Flow: hy, you betch. nice name!!
     べっちか、エエ名前やなぁ
[8:28]  オイラ: thank you
     おおきに。
[8:29]  tark Flow: are you american
     アメリカ人か?
[8:29]  オイラ: no, I’m Japanese.
     ちゃう、日本人や。
[8:30]  tark Flow: oh, really! good. i m from america.
     まじで?俺はアメリカ人やねん


だからどないやねん、と返事に困ってるとヤツは話題を変えてきた。


[8:31]  tark Flow: ammm , betch, can you move it??
     んー・・・べっち、ソレ(UFO)動かせれるん?


あまり突っ込んだこと会話しても意味が理解できなくなりそうなのでUFOの話は無視して切り返してみた

[8:33]  オイラ: I’m not good at English. sometimes I cannot understand
     オイラ英語苦手やし、時々わからへん。

[8:34]  tark Flow: oh, sorry. i can speak japanese a litte.
     あぁ、ごめーん。ボク日本語話せるで。
[8:34]  オイラ: ohayo?
     おはよう?
[8:35]  tark Flow: konitiwa
     コニチワ
[8:35]  オイラ: nice!
     やるねぇ。

[8:36]  tark Flow: thanks. i study japanese at school.
     どもども。学校で習ってるねん。
[8:37]  tark Flow: Boo!
     ぶー!

またまた返事に困ってると文句を言い出した。仕方がないのでサービス。


[8:37]  オイラ: I will teach few Japanese
     チョット日本語教えたろ。
[8:38]  tark Flow: arigato gozaimasu
     サンキュー。
[8:38]  オイラ: “Nan-de-ya-nen”
     ”なんでやねん”
[8:38]  tark Flow: what’s mean
     なんて意味?
[8:38]  オイラ: It means “Why?”
     なぜ?って意味や。

[8:39]  tark Flow: nanndeyanen
     ナンデヤネン
[8:39]  オイラ: yes!
     そう!
[8:39]  tark Flow: i think it maybe kannsaigo??
     これってたぶん・・・関西弁?
[8:40]  オイラ: Yes.that’s light
     そのとおり。
[8:40]  オイラ: I live in OSAKA
     おいら大阪に住んでるねん。

日本語を勉強してるアメリカ人が関西弁がわかるなんてチョットびっくり。

[8:41]  tark Flow: i went to Osaka last year. universal studio was great nice!!
     去年大阪行ったよ。USJマンセー!!
[8:42]  オイラ: Really?
     マジで?  
   
[8:44]  tark Flow: yes!! l love Japan. mabey i ‘ll go to japanese school next year
     マジマジ!日本大好き!多分来年日本に留学すると思うねん。
[8:47]  You: I have never been to foreign country
     オイラは外国行ったことないわぁ(←大嘘)
[8:49]  tark Flow: oh, traveling abroad is nice. japan is especially nice. a-,are you college studen??
     ほぉ。海外旅行はいいよぉ。日本は特にいいわ。ところで、あんた大学生?
[8:50]  オイラ: no, I’m officeworker
     チャウチャウ。オイラ会社員。
[8:52]  オイラ: It eats the “TAKOYAKI” recommended if coming to Osaka again. It’s most popular food in Osaka. It is very delicious!
     もしまた大阪来るんやったらタコ焼きは食っとけ。大阪のソウルフードや。めっちゃうまいぞ。
[8:53]  オイラ: I want to go to the United States once.
     オイラも一回くらいはアメリカに行ってみたいわ。
[8:54]  tark Flow: TAKOYAKI!! l love it!! USA is so excited
     タコ焼き!めっちゃ好き! アメリカはいいよぉ
[8:57]  tark Flow shouts: you are good at english!! you have better recommmed of english than i expected.
     アンタ思ってた以上に英語めっちゃ上手いやん!全然苦手ちゃうやん!
[8:58]  オイラ: thank you
     ありがとさん
[8:59]  オイラ: It writes desperately while examining it in the dictionary.
     辞書片手に必死で書いてますねん

[8:59]  tark Flow: oh, sorry. it’s time to go. see you later again. have fun!!!! xxx
     ごめん、時間来てしもた。いかなあかんわ。またあとで。ほな。
[9:00]  tark Flow: Get lost!
     落ちるでぇ。
[9:00]  オイラ: bye!
     ばいばいきーん

[9:00]  tark Flow: bye bye
     ほなさいなら


言いたいコト言うて帰りやがった。


でもまあよくオイラの間違い度120%の英語に付き合ってくれたもんです。


やっぱり外国語って話せるといいかもしれないですね。


もういちど勉強してみるか。。。

まみ

十分話せてます。
それが口からスラスラ出る様になれば
海外行っても全然通用しますよ^^